EVERYTHING ELSE + iTheme



最近色々あってブログあんまり更新できてないな(^^;)
so many things happened recently that i couldn't update my blog (^^;)
とりあえず、ブログのレイアウトをiThemeに変更してみた^^
well, at least i changed the my blog layout to iTheme^^

so what did i have recently?

大学で研究したり、チャーチで楽しんでたり、パーティーに行ったり、旅行に行ったり、友達とぶらぶらしたり、朝までチャットしたり、資格試験を受験したり、んでもちろん、人生で最後の夏休みのための準備もo(^-^)o
researching at uni, having fun at church, going to parties, travelling, hanging out with friends, chatting until morning, taking up qual exams, and of course, preparing also for my last summer vacation o(^-^)o

ただ、その前に、研究がね、ちょっとヤバイ。本当に本当に本当にヘルプ・ミーだね。Ageia PhysXが分かる人は誰かいませんか?
neways, my research is facing a dead-end. reallyreallyreally need some help and more time. anyone able to read-write in Ageia PhysX language?

ちなみに、N and Tは先週の土曜に結婚しました。
and yup, N and T got married last saturday.

★ ご結婚おめでとうございます★
CONGRATZ FOR THE WEDDING ne!

just log in to Facebook or mixi and you'll find like HUNDREDS of PHOTOS of them ;p

そしたらね、翌日の日曜にチャーチに行ったら、ある男が自分のほうにやって来て、こう言った。
and while i went to church on the next day, a guy came up to me and said this.

「来月結婚します。来てくれる?」って。
"We're getting married next month. Will you come?"

正直、最初の自分の反応は、
my first reaction was, actually,





・・・ふざけんなよ!!!まず婚約の報告から話してくれよ(笑)
. . . don't joke around! you haven't even told me you're engaged - lol.

or is it just me who didn't notice the ring? - lol.

anway, i'm so happy for them! FINALLY they decided to get married!^^

まぁ、あまり大きな結婚式やらないそうなので、誘われて嬉しかったです(^^;)
well, it won't be a big wedding ceremony, so i'm glad i'm invited (^^;)

結婚って、感動するもんだね。
wedding is always a stirring moment.

先週の日曜にチャーチでは結婚についてのメッセージでした。「雅歌」という書がちょど聖書の真ん中にあるんだけど、この書は、はっきり言ってラブの詩集だ。何で聖書に?って思うかもしれないけど、i guess God wants us to remember that romance was His idea. だから、神様によって結ばれた二人ってほんとに素敵^^
last week in church the message was about MARRIAGE. in the Bible, there is a book called the "Song of Solomon"; this book is a collection of love poems. why is it in the Bible? i guess God wants us to remember that romance was His idea. that's why two person who are joined together by God are really lovely^^

さて。
by the way.

最近自分変わっていくよな、って実感しました。色々な人も言われているし。たまに、変わっていいかどうか分からなくなったりする。同時に、自分に与えられた世界も、変わり始めている。
recently i realized that me myself is changing. lots of people are saying it too. sometimes i'm not sure whether this is good or not. in the same time, i felt that the world that was given to me started to changed too.

これだけを信じて明日へ向かっていく。
i'll hang on to this to face tomorrow.

ローマ8:38
そして私たちは、神様を愛し、神様のご計画どおりに歩んでいるなら、自分の身に起こることはすべて、益となることを知っているのです。
Romans 8:38
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.

そして、もっと、素直になろう。
and, i want to be true to myself more.

自分に言い聞かせて、
saying it to myself,

"THE BEST IS YET TO COME."

PS: my mobile is half-broken, so my mail reply will be a bit late. well, iPhone is out on July 11th, but it's just to expensive with 7,280 yen a month (><;)

T&O MESSAGE - 献金メッセージ



many people said that my message on tithes and offering last week was easy to understand, so i'll post it here. hope it can be a blessing.

I want to tell you a story.
あるお話をシェアしたいと思います。

Once upon a time, in a faraway land, there was an architect.
はるか昔、遠い遠い国で、一人の建築家がいました。

One day, his best friend asked him to build a house.
ある日、彼の親友が自分のために家を建てて欲しいと彼にお願いしました。

But the architect thought, “My friend is really rich that he can pay me to build his house. I will take some of his money for myself.”
建築家はこう思っていた。「わたしの親友は、自分の家が建てられるぐらいの大金持ちではないか。ならば少し彼からお金をだまし取ってやろう。」

So instead of buying the best materials, he cheated his friend and bought the second class ones.
建築家は、ベストな素材を買う代わりに、より値段の安い素材を買って親友からお金をだまし取りました。

He built a house which looks good on the outside, but will crumble in just few years.
一見して立派な家でしたが、数年間で倒れるような家を建てていました。

When the house was finished, the architect showed the house to his best friend and gave him the key.
そして、ようやく家が出来上がり、建築家は親友に家を見せて、鍵を渡しました。

But his best friend returned the key to him and said: “This house is my gift for you. I have always wanted to give you the best house ever, made by your own hands.”
しかし、親友は彼に鍵を返し、こう言いました。「この家は私からあなたへのプレゼントです。私はいつもあなたに、あなたの手が建てた最高の家をプレゼントしたいと思ってました。」

The architect was shocked and started to cry.
建築家はとても驚き、泣き始めました。

When we give to God, it is actually the same.
神様に捧げるのも、同じことだと思います。

Luke 6:38
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you."
ルカ6:38
「与えなさい。そうすれば、あなたがたにも与えられる。押し入れ、揺すり入れ、あふれるほどに量りをよくして、ふところに入れてもらえる。あなたがたは自分の量る秤で量り返されるからである。」

This verse says that everything we give to God will be given back to us.
この御言葉によると、私が神様に捧げる献金は私たちに返されるのです。

However, the standard we use for giving will be used to us.
ただ、捧げるために私たちが量る秤で私たちも量り返されるのです。

So what's your standard, what’s your measure for giving to God?
みんなは、どんな秤で量って神様に捧げているのでしょうか?

Don't be like the architect who regretted he didn’t build the best house.
最高の家を建てなかったことを後悔していた建築家のようにならないでください。

Let’s give the best to God, because then the best will be given to us.
ベストを尽くして神様に捧げましょう。
そうすれば、私たちにも最高のものが与えられるからです。

最近のテク



sorry but i don't have time to translate this too (><;)

資格試験終わって息抜きできるかと思ったら・・・

今までずっと放っていた研究がヤバイ。

来月は発表が迫ってきてるし。

頑張らなきゃ。

・・・たまにはテクの話をしよう。来年はこんな話できないから(苦笑)

① iPhone

はいはい、聞いた?日本にやって来るよ、iPhone v2.0!!!しかもSoftbankだから、980円で買えるわけ?ちょっと微妙だね(^^;)

正直、そんなにね、良くはない。スペックとかは日本のケータイのほうが上回っている。が、そのカッコ良ささは羨まれるぐらいだ!一昨日のWWDC 2008では人気者だ。


iPhone = iPod + Mac OS X + ゲーム機 + ...?

・・・どうやらSoftbankのユーザーは一人増える^^
i'm definitely changing my phone at the end of this year if it's not TOO expensive!

② Windows Se7en


Vistaはいい。いや、本当に次世代としていい。でも、Vistaに対する批判は半端なく、あまりにも売れてないんだ。高いし、遅いし、厄介し(^^;) だから、Windows Se7enが早くとも2009年末に発売予定。マジで。Bill Gatesがデモを見せてくれたよぉ!

・・・どうやらWindows Se7enは私たちの普通のPCには動かなさそうだね(^^;)

だから、XPからVistaへアップグレードしたいと思うあなた、もう少し待ってくれ。再来年からは、新しいPCを買う必要があるかも。well, the problem is whether they can beat the newest OS X : Snow Leopard.

③ WinFlip

最近の自分のはやりですw

aren't you bored with the normal Alt+Tab? まぁ、使ってない人もいるけど、なーんか、multitaskingの効率が良くなるっていうか。これはXPだけです!

WinFlip

・・・どうやらこんなばかり遊びまくりそうw

まぁ、それでいいっか。

5分間のファイヤーのつづき



sorry but i don't have time to translate this yet (><;)

まずは定義。

【5分間のファイヤー】というのは、うちのJLHチャーチの中で個人的なビジョンや情熱をみーんなに5分間以内にシェアすることです。先週は自分の番でした。この世に生きている限り、自分が気付かなくても常に誰かが見ているので、万事につけ、良い行いの模範となりなさい、という話をしました。

Titus 2:6-7:
Similarly, encourage the young men to be self-controlled. In everything set them an example by doing what is good.

そして今日(昨日?)はね、内定の会社が先輩を紹介したいということで、会社へ行きました。2人の1つ上と、1人の2つ上の先輩と会わせて、更に加わった社員2人とで一緒に食事しました。そうすると、初対面なはずの1つ上の先輩が、自分を見た時に驚き、こう発言をしたのだ。

"I saw you last week, doing that 5 minutes speech at church!"



「・・・」


えー?!
えええー?!
ええええええええええええええええええーーー?!

マジで?!

うちのチャーチに来てたとはなぁ!なんてことだ。彼はチャーチに通い始めてから一ヶ月も経たないが、ちょうど前の日曜に5分間のファイヤーをやったのを見て、覚えてくれたなんて・・・まさに「自分が気付かなくても常に誰かが見ている」って感じ!もうね、初めてって雰囲気が一気に消えて、自由に話せるようになった。



・・・神様が先輩を会わせるために色々と計画をしてくれてほんとにほんとにほんとに感謝だね^^

相変わらずLife's Greatest Plannerだ。

しかもね、彼がチャーチを知ったきっかけもすごい!
一昨年に一時的に来日したことのある同社シンガポール支店の女性が仕事上で彼と連絡をとった時に、チャーチのことを教えてあげたの!もしかして知っているかなと思って、彼に「名前言ってごらん」って言われて言ってみたら、やっぱり同一人物だ!わーいo(^-^)o

みんなと話せて良かったし、食事も美味しかったし、貴重な情報も頂いた^^

今までは、やはり外国で仕事をするだけあって、日本で働いてやっていけるのかなとか、日本語は大丈夫なのかなとか、ちょっと心配する部分もあったけど、今日で終わり。絶対に、大丈夫。

てか、みんなは面白い人たちですね。今日はごちそうさまでした。来年は本当に本当に本当に楽しみ!!!

今日学んだこと:

1.(繰返)there will always be PEOPLE LOOKING at us, at any place and any time, whether we realize it or not.

2.だからこそ、in everything set them an EXAMPLE by doing what is good.

3.そして、it's a SMALL WORLD after all (^^)v